About me

My name is Elena Elizarova, I am a freelance translator offering services in English <> Russian language pair with proven experience in the fields of information technology, telecommunications, banking, finance, audit and accounting, law, etc.

Skills

Technical background + excellent language skills and many years of experience = excellent results.

Education

  • Information Technology Lyceum with advanced study of information technologies, mathematics, English, and physics
  • Bauman Moscow State Technical University, Information Technology and Control Systems Faculty, Computers and Networks system engineer diploma
  • Professional Retraining Program in Accounting, Business Analysis and Audit at the Faculty of Economics of Lomonosov Moscow State University
  • English language courses at the Foreign Language Center of the Diplomatic Academy of the Ministry of Foreign Affairs of Russia

Software

  • Office software: expert level skills in all MS Office programs (Word, Excel, PowerPoint)
  • Translation Memory (CAT) software: expert level skills in Star Transit, SDL Trados, MadCap Lingo
  • DTP software: power user skills in Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Adobe Illustrator; expert level skills in Adobe Photoshop
  • OCR software: expert level skills in ABBYY FineReader

Business philosophy

What I do

Translation from English into Russian and vice versa with guaranteed quality and quickest turnaround in the following subjects:
  • Information Technology (computer hardware and software, servers and data storage)
  • Telecommunications (radio access and backhaul networks, microwave, IP core and optical transport, routing and switching, network security solutions)
  • Legal documents (articles of association, contracts, minutes)
  • Audit and accounting (auditor's opinions, IFRS/IAS and RAS annual and interim financial statements, annual reports, appraisals)
  • Banking (investments, offering memorandum)

What I can do

Translation from English into Russian (preferably) with guaranteed quality but slightly longer turnaround in the following subjects:
  • Electrical and power engineering (generators, power supply and distribution networks, motors, industrial and household automation)
  • Mining (open cut and underground coal, open pit and underground metals, drill & blast, design and scheduling tools)
  • Automotive (wheel and track-type vehicles, special equipment and tools)
  • Oil and gas (upstream and downstream, geology and geophysics)
  • Mechanical engineering and machinery

What I won't do

Jobs and subjects I would not accept:
  • All types of interpreting
  • Medicine and pharmacology (clinical study protocols, drug descriptions, extracts, medical records, research articles)
  • Personal papers (passports, birth and marriage certificates, driving licenses, diplomas)
  • Fiction (prose and poetry)
  • Military (military equipment, weapons)
  • History, philosophy, religion, sociology, cultural studies
  • Agriculture
  • Social and political articles
0

years of success

as full-time freelance translator
0

words

translated, reviewed, and proofread
0

orders

completed for various customers

Customers

As part of my cooperation with the leading translation companies in Moscow, such as Aardvark, Neotech, Janus, Logrus, I have translated a great deal of manuals, booklets, reports, articles, presentations, websites, statements, contracts and other documents from the following companies (with large translation memories and glossaries approved by the ultimate customer):

All logos are trademarks of their respective owners and are used for identification purposes only.

Services and pricing

Indicative rates for various types of services are given below. The invoiced word count is based on Translation Memory statistics where the pretranslated pages, 100% matches and fuzzy matches are weighted using the discounting factors. To request the free detailed quote, please contact me.

  • Translation

  • $008
    per source word
  • Up to 3,000 new words per day

    Discounting factors for exact and fuzzy matches

    Mandatory proofreading after translation

    Post-translation make-up (in original format)

    Translation memory maintenance

    Glossary updating

  • Editing/Revision

  • $0056
    per source word
  • Up to 12,000 words per day

    Translation revision by comparison with the source

    Correcting all kinds of mistakes

    Ensuring translation consistency

    Checking spelling, punctuation, numbers and dates

    Ensuring clarity and concision

    Machine translation output is not accepted for editing

  • DTP and other services

  • $2000
    per hour
  • PDF conversion into editable format

    Translating text on bitmap/other images

    Post-translation make-up for complex layouts

    Editing/revision in the original format (without translation memory)

    Glossary compiling and updating

    Checking and clearing translation memory databases

Contacts

Feel free to contact me via the form on the website, by e-mail or by phone (WA). I am prepared to interact electronically on all issues without the need for face-to-face meetings. I am registered in Russia as an individual entrepreneur and use simplified taxation system. I can sign any binding documents with a qualified electronic signature. I accept payments by wire transfer to my corporate bank account or via Payoneer.

Individual entrepreneur Elena Elizarova

Primary State Registration Number 308774632900447,
Taxpayer Identification Number 771365117155

Phone (WA): +7 926 610 0562
If interested in my photography services, please visit a dedicated website.